ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست

ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست

ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست

وضعیت: غیرفعال
ناشر: ماهریس

نویسنده : آنتوان برمان

   ترجمه : فاطمه عشقی
 
«صحبت کردن از ترجمه، صحبت از آثار، از زندگی، از سرنوشت و از طبیعت آثار است؛ بدین صورت که آثار نشات گرفته از آن، زندگی ما را شفافیت می‌بخشد و این همان صحبت از ارتباط، از انتقال گفتار و از سنت است؛ صحبت از رابطه با خودی و با بیگانه است؛ صحبت از زبان مادری، میهنی و زبان‌های دیگر است، صحبت از وجود در زبان‌های بشر، صحبت از نوشتار و از گفتار است، صحبت از دروغ و از واقعیت، از خیانت و از وفاداری است؛ صحبت از تقلید حرکات، از دوگانگی، از ناپایداری و از همیاری است؛ صحبت از معنی زندگی و از زندگی جزء کلمه است؛ این درگیری در بازتاب گردباد سحرآمیز است، آن‌جا که واژه‌ی «ترجمه» خود در استعاره‌ای شدن وقفه ندارد.» 

مشخصات کتاب ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست
ناشر : نشر ماهریس
نویسنده : آنتوان برمان
مترجم : فاطمه عشقی
نوبت چاپ : اول
تاریخ انتشار : 1397
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 167
شابک : 9786009929153
وزن (گرم) : 185
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×