کلیله و دمنه (ترجمه‌: محمدرضا مرعشی‌پور)(شومیز)

کلیله و دمنه (ترجمه‌: محمدرضا مرعشی‌پور)(شومیز)

کلیله و دمنه (ترجمه‌: محمدرضا مرعشی‌پور)(شومیز)

وضعیت: موجود
ناشر: نیلوفر
قیمت:  
1,850,000ريال1,573,000ريال

ترجمه از پهلوی به عربی : عبدالله بن‌مقفع (روزبه پسر دادویه)
ترجمه از عربی به فارسی : محمدرضا مرعشی‌پور
طراح نگاره‌ها : محمدعلی بنی‌اسدی


کَلیله و دِمنه کتابی‌است از اصل هندی که در دوران ساسانی به فارسی میانه ترجمه شد. کلیله و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایتهای گوناگون (بیشتر از زبان حیوانات) نقل شده‌است. نام آن از نام دو شغال با نامهای کلیله و دمنه گرفته شده‌است. بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد. اصل داستان‌های آن در هند و در حدود سال‌های ۱۰۰ تا ۵۰۰ پیش از میلاد به وقوع می‌پیوندند.

مجتبی مینوی درباره این کتاب می‌گوید: کتاب کلیله و دمنه از جمله آن مجموعه‌های دانش و حکمت است که مردمان خردمند قدیم گردآوردند و «بهرگونه زبان» نوشتند و از برای فرزندان خویش به میراث گذاشتند و در اعصار و قرون متمادی گرامی می‌داشتند، می‌خواندند و از آن حکمت عملی و آداب زندگی و زبان می‌آموختند.

توضیحات مترجم این ترجمه از کلیله و دمنه :

کلیله و دمنه را چند تن از بزرگان به نثر فارسی درآورده‌اند. نامدارترین‌شان کار ابوالمعالی نصرالله بن عبدالحمید (نصرالله منشی) است. این ترجمه در نیمه‌ی نخست سده‌ی شش‌ام هجری برای بهرام‌شاه غزنوی فراهم شد که ترجمه‌ای امین قلمداد نمی‌شود. خواندن‌اش برای فارسی زبانان امروز بسی دشوار می ‌نماید و به عنوان یکی از متون فارسی در آن دوره شایسته‌ی بررسی است نه به عنوان ترجمه‌ای از کلیله و دمنه.

اما در برگردان پیش‌رو :

1- ویراسته‌ی منفلوطی مرجع بوده که متنی روا در سرزمین‌های عربی و کتاب درسی دانشگاهی در این کشورها است، و با همکاری حسن‌طباره بر پایه‌ی نسخه‌ی سیلوستر دوساسی و چاپ‌های مصر و بیروت فراهم آمده.

2- مقدمه‌ی علی بن شاه‌فارسی را دارد که در ترجمه‌های ابولمعالی و بخاری نیامده است.

3- من به متن پهلوی برزویه‌ی طبیب که به وسیله‌ی روزبه دادویه (ابن‌مقفع) به عربی برگردانده شده‌است، نه چیزی افزوده‌ام و نه چیزی کاسته‌ام.

4- کوشیده‌ام که جامه‌ی زیبای فارسی امروز بر متن بپوشانم.

                                                                                                                          

مشخصات کتاب کلیله و دمنه (ترجمه‌: محمدرضا مرعشی‌پور)(شومیز)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : کلیله و دمنه
ناشر : انتشارات نیلوفر
نویسنده : ترجمه از پهلوی به عربی : عبدالله بن‌مقفع (روزبه پسر دادویه)
مترجم : محمدرضا مرعشی‌پور (طراح نگاره‌ها : محمدعلی بنی‌اسدی)
نوبت چاپ : سوم
تاریخ انتشار : 1401
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 310
شابک : 9789644486142
وزن (گرم) : 370
سایر محصولات مرتبط با این محصول
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×