بعد از تاریکی (ترجمه: علی حاجی‌قاسم)

بعد از تاریکی (ترجمه: علی حاجی‌قاسم)

بعد از تاریکی (ترجمه: علی حاجی‌قاسم)

وضعیت: موجود
ناشر: نگاه
قیمت:  
1,450,000ريال1,290,500ريال

نویسنده : هاروکی موراکامی
    ترجمه : علی حاجی‌قاسم
 

تنهایی آدمی موضوعی محوری در آثار موراکامی است و در داستان «بعد از تاریکی» هم بار دیگر به این مفهوم می‌پردازد. موراکامی در داستان «بعد از تاریکی» مخاطب را به گردشی شبانه در شهر توکیو می‌برد و فضای سردی را روایت می‌کند که شخصیت اصلی آن دختری است که تمام زندگی‌اش را صرف درس خواندن کرده تا سایر ضعف‌هایش را بپوشاند.

در توضیح این کتاب آمده است: «بعد از تاریكی رمان نه چندان بلندی است كه زندگی شبانه توكیو را در عصر تسلط تكنولوژی دیجیتال و غرق شدن شهری در میان چراغ‌های نئون روایت می‌كند و روان آدم‌هایی سرگشته و مبهوت را كه در چنبره چنین فضا و مكانی اسیرند می‌كاود.»

هاروکی موراکامی، زادة 1949 کیوتو، نویسندة ژاپنی، نوشتن را از سی‌و‌سه سالگی آغاز کرده و آثار منتشر شدة او تا به امروز به بیشتر زبان‌ها از جمله فارسی ترجمه گردیده و هم اینک یکی از کاندیدا‌های نوبل ادبی است. بعد ازتاریکی، رمان نه چندان بلندی است که زندگی شبانة توکیو را در عصر تسلّط تکنولوژی دیجیتال و غرق شدن شهری در میان چراغهای نئون روایت می‌کند و روان آدم‌هایی سرگشته و مبهوت را که در چنبرة چنین فضا و مکانی اسیرند می‌کاود. با اینکه عنصر زمان و مکان در این اثر اهمیت دارد، اما ماجرا‌های آن می‌تواند در هر زمان و مکانی روی دهد و شاید همین نکتة همه شمولی آثار موراکامی، یکی از رمزهای اقبال خوانندگان به نوشته‌های او اعم از رمان و داستان کوتاه باشد.

مشخصات کتاب بعد از تاریکی (ترجمه: علی حاجی‌قاسم)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : بعد از تاریکی
ناشر : انتشارات نگاه
نویسنده : هاروکی موراکامی
مترجم : علی حاجی‌قاسم
نوبت چاپ : 6
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 198
شابک : 9789643517045
وزن (گرم) : 230
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×