|
نام محصول: به دوستان آن سوی مرزها
ناموجود
توضیحات محصول
نویسنده : توماس ترانسترومر
ترجمه : محمدصادق رئیسی
توماس ترانسترومر در تاريخ 15 آوريل 1931 در شهر استكهلم بهدنيا آمد. او يكى از شاعران بزرگ و برجسته سوئدى است كه در دانشگاه استكهلم روانشناسى و ادبيات خواند. در سوئد او را بهعنوان «شاعرِ شاهين» مىشناسند؛ چرا كه بهنظر مىرسد هر روز بر فراز جهان در پرواز است و چشم به چشماندازها و مردم جهان دوخته. ترانسترومر خالقِ تصاوير غيرمنتظره و سادگى غيرهنرى است. وى صاحب صداى منحصر به فردى در فهم شگفتى و حيرت انسانى است. زندگى، مجموعهاى از حالات انتقالى، لحظات خودآگاهى و گاهگاهى تجلّى ظهور است، اما در عين حال همانند رازآميزىهاى جهان زيباست. موسيقى انسانگرايانه قرن نوزدهم اروپايى از جمله آثار بتهوون، شوبرت بهويژه «هايدن» زندگى و تجربههاى ترانسترومر را شكل مىدهند و اين معجزه اينگونه از موسيقى است. همچنان با شعرش كه ماده حضورش، بسيار بىوزن و روحانى است، حتا گاه متناقضنما، با توانايى انتقال انسان و جهان مادى به شيوههاى حيرتآميز. او شاعرى با جدّيت تمام است، چرا كه در پىِ معرّفى جهان تازهاى به دست ماست. اگرچه بهطور مداوم از جهان، اخلاق و چشماندازهايش مىنويسد.شعر ترانسترمر بر پايه مدرنيسم، اكسپرسيونيسم و سوررئاليسم بنا نهاده شده كه دربرگيرنده تصوير قدرتمندى در ارتباط با موضوعات فرعى و انزوا و گوشهنشينى است. او نوع خاصى شعر غنايى تجلّىگونه را به كمال رسانده است و اغلب در شعرهاى چهار مصرعى او كه در آن طبيعت، حضورى فعّال دارد، نيروبخشى به موضوعات درونى و فرديت به گونهاى عينى ديده مىشود.شعرهاى ترانسترومر از يك ماهيت سنّتى و مبهم در قرن بيستم به نوعى تيرگى، شخصى بودن و شعر آزاد نزديك شده است. آثار او بهشدت به سمت نوعى پوچى حركت كرده و تلاش مىكند بفهمد و با دنياى ناشناختهها دست به گريبان شود و بهدنبال برترىطلبى برود. ترانسترومر آثار بسيارى پديد آورده كه عمده آنها به بيش از پنجاه زبان ترجمه شدهاند.
|
|