مرگ فروشنده (ترجمه: حسن ملکی)

مرگ فروشنده (ترجمه: حسن ملکی)

مرگ فروشنده (ترجمه: حسن ملکی)

وضعیت: غیرفعال
ناشر: بیدگل

نویسنده : آرتور میلر

    ترجمه : حسن ملکی

 

نمایشنامۀ «مرگ فروشنده» نقدی است بر رویای آمریکایی و جایگزینی آرمان‌های رنگ‌ورورفتۀ سخت‌کوشی و شهامت با فروشندگی و دلّالی. ویلی لومن، شخصیت اصلی داستان میلر، فروشنده‌ای سالخورده و دوره‌گرد است و چنان غرق رویای آمریکایی شده که هر شکستی را بر خود حرام می‌داند. 


فروشندۀ میلر مشخصاً به عنوان مردی توصیف می‌شود «که در رویاهایش سیر می‌کند». مردی با درکی متزلزل از واقعیت که به سادگی در مرز میان گذشته و حال گم می‌شود و همین ناتوانی در مواجهه با واقعیتِ خودش، پسرانش و جامعه است که چهرۀ تراژیکی از او رقم می‌زند.

 

بیف: ...اون‌قدر عصبانی بودم که می‌خواستم دیوارها رو روی سرم خراب کنم! آخه این فکر مزخرف چه‌جوری به سرم افتاد که من یه وقتی اونجا فروشنده بوده‌م! خودم هم باور کرده بودم که براش فروشندگی کرده‌م! یه نظر نگاهم کرد و اون وقت بود که متوجه شدم سرتاسر زندگیم یه دروغ احمقانه بوده! پانزده سال من و اون تو خواب و رویا حرف زده‌ایم، یه متصدی ارسال کالا بیشتر نبوده‌م...

مشخصات کتاب مرگ فروشنده (ترجمه: حسن ملکی)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : مرگ فروشنده (ترجمه: حسن ملکی)
ناشر : نشر بیدگل
نویسنده : آرتور میلر
مترجم : حسن ملکی
نوبت چاپ : ششم
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 164
شابک : 9786226401937
وزن (گرم) : 165
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×