بادبادک ‌باز (ترجمه‌: گنجی،سلیمان‌زاده)

بادبادک ‌باز (ترجمه‌: گنجی،سلیمان‌زاده)

بادبادک ‌باز (ترجمه‌: گنجی،سلیمان‌زاده)

وضعیت: موجود
ناشر: مروارید
قیمت:  
650,000ريال572,000ريال

نویسنده : خالد حسینی
    ترجمه : زیبا گنجی، پریسا سلیمان‌زاده
 

بادبادک‌باز  نخستین اثر منتشرشدهٔ خالد حسینی، رمانی به زبان انگلیسی است. این رمان نخستین اثر یک نویسندهٔ افغان به زبان انگلیسی محسوب می‌شود. در سال ۲۰۰۷ میلادی فیلمی بر اساس این کتاب ساخته شد.

داستان از زبان امیر روایت می‌شود، امیر یک نویسندهٔ اهل افغانستان از تبار پشتون ساکن کالیفرنیا است که برای نجات یک بچه راهی افغانستان می‌شود؛ افغانستانی که در تحت حاکمیت طالبان است و یکی از سخت‌ترین دوران تاریخ چند هزار ساله‌اش را سپری می‌کند و به بهانهٔ این سفر به افغانستان امیر داستان زندگی‌اش را تعریف می‌کند.

روایت این رمان دوستی امیر با حسن (پسر هزاره‌ای و شیعه) است که امیر در سن ۱۲ سالگی به یار همیشگی خود خیانت می‌کند و این گناه تا سال‌ها مانند یک استخوان در گلویش گیر می‌کند و حتی شادترین لحظات زندگی را برای او تیره و تار می‌کند.

در سال ۱۹۷۹ با حمله روس‌ها به افغانستان امیر با پدرش (بابا) از افغانستان فراری می‌شوند و تمام روزهای تلخ و شیرین گذشته را هم با ذهن خود به فریمانت می‌برند.

مشخصات کتاب بادبادک ‌باز (ترجمه‌: گنجی،سلیمان‌زاده)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : بادبادک باز (ترجمه‌: گنجی،سلیمان‌زاده)
ناشر : انتشارات مروارید
نویسنده : خالد حسینی
مترجم : زیبا گنجی، پریسا سلیمان‌زاده
نوبت چاپ : هجدهم
تاریخ انتشار : 1399
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 419
شابک : 9789645881922
وزن (گرم) : 480
سایر محصولات مرتبط با این محصول
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×