صد و یک رباعی
نویسنده : عمربنابراهیم خیام نیشابوری
ترجمه : ژیلبر لازار
مترجم در مقدمۀ کتاب نوشته است:
از قرن گذشته تا امروز، برگردانهای فرانسۀ رباعیات خیام کم نیستند و برخی از آنها از کیفیت خوبی نیز برخوردارند. پس از چهرو باید ترجمۀ تازهای منتظر ساخت؟ باید اعتراف کنم از آنجا که مدتهاست همواره با اشتیاق به اشعار فارسی خیام رو آوردهام و از آنجا که کار ترجمه را هم دوست دارم، به این خیال افتادم که من نیز چیزی از لطف این اشعار را به فرانسه برگردانم، آن هم به شیوهای که پیشکسوتان من بدان دست نیاختهاند. به گمان من، چون شعری را ترجمه میکنند، شایستهتر آن است که نهتنها معنا و (بهویژه) لحن کلام آن را به زبانی دیگر برگردانند بلکه باید بکوشند تا تصویری از صورت اصلی اشعار را نیز به دست بدهند.
مشخصات کتاب صد و یک رباعی
مشخصات | |
---|---|
شناسنامه کتاب | |
عنوان : | صد و یک رباعی |
ناشر : | انتشارات هرمس |
نویسنده : | عمربنابراهیم خیام نیشابوری |
مترجم : | ژیلبر لازار |
نوبت چاپ : | چهارم |
تاریخ انتشار : | 1393 |
نوع جلد و قطع : | گالینگور - پالتویی |
تعداد صفحات : | 129 |
شابک : | 9789646641402 |
وزن (گرم) : | 243 |
- رمان ، داستان کوتاه
- زبان اصلی
- شعر
- تاریخ،فلسفه،سیاست
- ادبیات،نقد ادبی،زبان شناسی
- قرآن،دین،دین پژوهی
- هنر،موسیقی،معماری،عکاسی
- سینما، تئاتر
- فرهنگ و واژه نامه
- روانشناسی،علوماجتماعی،تربیتی
- اقتصاد،مدیریت،حقوق
- کودک و نوجوان
- خانواده،سرگرمی،عمومی
- علمی، فنی، آموزشی
- پزشکی،بهداشت،ورزشی
- لوح فشرده (CD , DVD)
- نشریات
- نقشه،اطلس،جغرافی
- کتابهای 50 درصد تخفیف