بیگانه (ترجمه: فاطمه کاظمی)

بیگانه (ترجمه: فاطمه کاظمی)

بیگانه (ترجمه: فاطمه کاظمی)

وضعیت: ناموجود
ناشر: اندیشه‌ احسان

نویسنده : آلبر کامو

   ترجمه : فاطمه کاظمی 

 

بیگانه اثر آلبر کامو تازه از چاپ بیرون آمده بود که توجه زیادى را به خود جلب کرد. این مطلب تکرار مى‌شد که این اثر «بهترین کتابى است که از متارکه جنگ تاکنون منتشر شده»؛ در میان آثار ادبى عصر ما، این داستان خودش هم یک بیگانه است.

«بیگانه» کتابی نیست که چیزی را روشن کند. انسان پوچ نمی‌تواند چیزی را روشن کند. انسان فقط بیان می‌کند و همچنین این کتاب کتابی نیست که استدلال کند. آقای کامو فقط پیشنهاد می‌کند و هرگز برای توجیه کردن آنچه که از لحاظ اصول، توجیه‌نشدنی است خود را به دردسر نمی‌افکند. پیامی که آقای کامو می‌خواهد با روشی داستان مانند ابلاغش کند، او را به تواضعی بزرگ‌منشانه و امیدوار می‌کشاند که عبارت از تسلیم و تفویض هم نیست.

«بیگانه» یک اثر کلاسیک است. یک اثر منظم و آراسته است. اثرى است که در موضوع بیهودگى و پوچى و نیز به‌ضد آن ساخته شده است. آیا همه آنچه را که نویسنده از ساختن چنین داستانى مى‌خواسته همین‌ها بوده است؟ من نمى‌دانم. و این عقیده خواننده‌اى است مثل من که ابراز مى‌دارم.

بیگانه داستان یک مرد درونگرا به نام مرسو را تعریف می‌کند که مرتکب قتلی می‌شود و در سلول زندان در انتظار اعدام خویش است. داستان در دههٔ ۳۰ در الجزایر رخ می‌دهد.

مشخصات کتاب بیگانه (ترجمه: فاطمه کاظمی)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : بیگانه
ناشر : انتشارات اندیشه احسان
نویسنده : آلبر کامو
مترجم : فاطمه کاظمی
نوبت چاپ : اول
تاریخ انتشار : 1399
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 123
شابک : 9786229703502
وزن (گرم) : 130
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×