|
نام محصول: میهنپرست ایرانی (محمد مصدق و کودتای انگلیسی - آمریکایی)
غیرفعال
توضیحات محصول
نویسنده : کریستوفر دوبلگ
ترجمه : هرمز همایونپور
در تاریخ صد سال اخیر ایران كمتر كسی به اندازه مصدق مطرح بوده و درباره اش و آنچه در دورانش بر او و ایران رفت كتاب و رساله و مقاله نوشته اند. این آثار اغلب به وسیله شیفتگان و بعضاً به وسیله دشمنان یا بداندیشان او نوشته شده، و میزان شیفتگی یا میزان خصومت ورزی در حدی بوده است كه نمی توان آن آثار را غیر جانبدارانه یا غیر مغرضانه انگاشت. در حالی كه نخستین شرط در هرگونه بررسی علمی و آكادمیك خصوصاً در امری تاریخی و ارزیابی شخصیتی ملی مستلزم بی طرفی و رویكردی غیرجانبدارانه است. البته بسیاری از آن كتاب ها مفصل تر و از لحاظ شرح وقایع بسیار جامع تر از كتاب مورد نظر ما هستند.
نویسنده این كتاب یك انگلیسی است. در دید نخست و با پیشداوری می تواند نسبت به مصدق مغرض تلقی شود. خودش با طنزی ظریف و انگلیسی وار می نویسد، «اگر مصدق زنده بود از فكر اینكه یك نفر انگلیسی زندگینامه او را بنویسد، به شدت به خنده می افتاد. » باری این هم از طنزهای روزگار است. اما كریستوفر دوبلگ، نویسنده نسبتاً جوان متولد 1972، از سال 2000 تا 2007 میلادی به دلیل ازدواج با بانویی ایرانی در ایران زیسته، فارسی آموخته، و برای نوشتن كتابش نیز انگلیسی وار دست به بررسی و تحقیق زده است. كریستوفر دوبلگ دست كم به عنوان یك خارجی می توانسته آن خصوصیت غیرجانبدارانه را رعایت كند، و سعی خودش را هم كرده است.
|
|