مقدمه‌ای بر مبانی نظری ترجمه

مقدمه‌ای بر مبانی نظری ترجمه

مقدمه‌ای بر مبانی نظری ترجمه

وضعیت: موجود
ناشر: علمی
قیمت:  
1,250,000ريال1,125,000ريال

(نگین‌های زبان‌شناسی 41)

 

‌نویسنده : محمدصالح صنعتی‌فر ،سیدشجاع نی‌نوا 

 

در این کتاب، نظریه‌های ترجمه به چهار دسته کلی نظریه‌های سنّتی، زبان‌شناسی، فرهنگی و دیجیتال تقسیم شده‌اند. در نظریه‌های دورۀ سنتی (قبل از قرن بیستم)، توجیه نظری علمی در زیربنای کار مترجمان و ترجمه قرار نداشت و همه‌چیز مبتنی بر تجربۀ مترجمانی بود که غالباً به حرفه‌های دیگر مشغول بودند. نظریه‌های دورۀ زبان‌شناسی (قرن بیستم) که رویکرد علمی‌تری به ترجمه و مسائل مرتبط با آن داشتند، ترجمه را علم و عملی زبانی مبتنی بر نظریه‌های زبان‌شناسی معرفی می‌کردند. اما در دوره‌های بعدتر (بعد از قرن بیستم) که دیگر زبان‌شناسی قادر نبود به تنهایی پاسخ‌گوی مسائل ترجمه باشد و ترجمه نه یک عمل صرفاً زبانی، بلکه یک عمل فرهنگی و اجتماعی و حتی سیاسی معرفی شد، توجه ترجمه‌شناسان به نظریه‌های فرهنگی معطوف گردید. لذا، بحثی مطرح می‌شود که شاید بخشی از معنا در ذهن و وجود مترجم یا خوانندۀ متن است. در عصر دیجیتال به گونه‌های مختلف ترجمه که متأثر از یافته‌های تکنولوژی و کاربرد آن در ترجمه است، پرداخته‌ایم که غالباً از نظریه‌های دوره‌های قبلی تغذیه می‌کنند. این کتاب برای درس «نظریه‌های ترجمه» و بیشتر به دانشجویانی توصیه می‌گردد که این رشته (مترجمی زبان انگلیسی) با رشته تحصیلی آنها در مقاطع کاردانی و کارشناسی نامرتبط است.

مشخصات کتاب مقدمه‌ای بر مبانی نظری ترجمه

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : مقدمه‌ای بر مبانی نظری ترجمه
ناشر : انتشارات علمی
نویسنده : محمدصالح صنعتی‌فر ،سیدشجاع نی‌نوا 
نوبت چاپ : 1
تاریخ انتشار : 1399
نوع جلد و قطع : گالینگور - رقعی
تعداد صفحات : 132
شابک : 9789644044724
وزن (گرم) : 245
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×