بیگانه (ترجمه: جلال آل‌احمد)

بیگانه (ترجمه: جلال آل‌احمد)

بیگانه (ترجمه: جلال آل‌احمد)

وضعیت: موجود
ناشر: علمی و فرهنگی
قیمت:  
600,000ريال540,000ريال

نویسنده : آلبر کامو

   ترجمه : جلال آل‌احمد ،اصغر خبره‌زاده

 

از پس زمینه و جان مایه ی رمان بیگانه ، اغلب به عنوان مثالی از فلسفه ی ابزورد و هستی گرایانه ی کامو یاد شده است؛ گرچه خود او، اگزیستانسیال بودن این اثر را رد کرده است. شخصیت اصلی کتاب، یک مرد فرانسوی/الجزایری بی تفاوت به نام مورسو است که با عباراتی چون «شهروند رام شده ی فرانسه در آفریقای شمالی» و «مرد مدیترانه ای» توصیف شده است؛ هرچند مورسو به ندرت از فرهنگ سنتی مدیترانه بویی برده و در آن سهیم می شود. او در مراسم خاک سپاری مادرش حضور می یابد و چند روز بعد، مردی عرب را که درگیر تنازعی با یکی از دوستانش بوده، در الجزیره ی تحت اشغال فرانسوی ها به قتل می رساند. مورسو محاکمه و به اعدام محکوم می شود. داستان به دو بخش قبل و بعد از قتل تقسیم شده و به صورت اول شخص، توسط شخصیت اصلی روایت می شود. کتاب بیگانه، چهار بار به زبان انگلیسی و همچنین به زبان های متعدد دیگری ترجمه شده و یکی از برترین آثار کلاسیک قرن بیستم به حساب می آید. روزنامه ی لوموند فرانسه، رمان بیگانه را در در رتبه ی نخست صد کتاب برتر قرن قرار داده است.

مشخصات کتاب بیگانه (ترجمه: جلال آل‌احمد)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : بیگانه
ناشر : انتشارات علمی و فرهنگی
نویسنده : آلبر کامو
مترجم : جلال آل‌احمد ،اصغر خبره‌زاده
نوبت چاپ : 10
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : شومیز - پالتویی
تعداد صفحات : 177
شابک : 9786001216527
وزن (گرم) : 141
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×