ذن در هنر نویسندگی
نویسنده : ريموند بردبری
ترجمه : پرویز دوائی
«ذن در هنر نویسندگی»، کتابیست درباره وسوسه خواندن و نوشتن، شوق قصهگویی و قصه خواندن. که نثر هوشربا و شورانگیز دوایی به فراخور مضمون خیالانگیز و نوستالژیک این کتاب، ضامن کیفیت نهایی متن مقصد در ترجمه بوده. همچنین باید به این نکته از این منظر نیز توجه داشت که دوایی نیز همچون ردبری نویسندهایست دلبسته به سینما و ادبیات، آن هم سینما و ادبیاتی که خاص دورانیست که امروز برای برخی فراموش شده مینماید و برای برخی دیگر جذاب و خاطره برانگیز. هردو زندهاند به یادگارهایی که از سنتهای جذاب داستانگویی در دوران کودکی خود در سینما و ادبیات. دوایی در آثار این تجربههای را به ساحت داستان میآورد و برادبری که نویسندهاش پرده از احساسات دیرینه خود برمیدارد، به وضوح قابل دیدن است. هردو با گذشته زندگی میکنند و به قولی حتی در دوران پیری نیز کودک درون خویش را زنده نگه داشتهاند، کودکی که همچنان سری پرشور دارد…
«ذن و هنر نویسندگی» از بیانی موجز بهرهمیبرد که در هشت فصل (در حدود صد صفحه) تدارک دیده شده که با افزودن یادداشت کوتاهی از ناشر و مقدمهای از پرویز دوایی در معرفی نویسنده به فارسی ترجمه شده است. بنابراین با توجه به نثر روان سادهای که دارد به سادگی این امکان را فراهم می آورد که در یک نشست خوانده شود و یا حتی هر فصل را به راحتی در لابلای مشغلههای روزانه خواند و از آنها لذت برد. البته دوایی دو فصل از کتاب را به دلیل اینکه از ارتباط درونی چندانی با دیگر فصلها برخوردار نبوده حذف کرده.
قسمت هایی از کتاب :
«نويسنده شدم تا از دست اندوه و نوميدي پراكنده در اين جهان به درون دنياي پراميدي بگريزم كه ميتوانستم با تخيل خودم بيافرينم...»
«آدمهايي در اين دنيا هستند كه نسبت به شور و شوق وجود شما حسد ميبرند. اگر لذتتان را از ديدار منظره غروب آفتاب بيان كنيد، به شما نفرت ميورزند!»
«هر آنچه كه در سراسر عمرم از وجود من ناشي شده حاصل آن چيزي است كه در دوازده سيزده سالگي بودم...»
«عشقهاي اوليه من هنوز پابرجاست، هنوز تارزان را دوست ميدارم و قصه مصور جمع ميكنم. اگر در يازده سالگي كتابهاي تارزان را از من ميگرفتند ميمردم.»
«ذن و هنر نویسندگی» از بیانی موجز بهرهمیبرد که در هشت فصل (در حدود صد صفحه) تدارک دیده شده که با افزودن یادداشت کوتاهی از ناشر و مقدمهای از پرویز دوایی در معرفی نویسنده به فارسی ترجمه شده است. بنابراین با توجه به نثر روان سادهای که دارد به سادگی این امکان را فراهم می آورد که در یک نشست خوانده شود و یا حتی هر فصل را به راحتی در لابلای مشغلههای روزانه خواند و از آنها لذت برد. البته دوایی دو فصل از کتاب را به دلیل اینکه از ارتباط درونی چندانی با دیگر فصلها برخوردار نبوده حذف کرده.
قسمت هایی از کتاب :
«نويسنده شدم تا از دست اندوه و نوميدي پراكنده در اين جهان به درون دنياي پراميدي بگريزم كه ميتوانستم با تخيل خودم بيافرينم...»
«آدمهايي در اين دنيا هستند كه نسبت به شور و شوق وجود شما حسد ميبرند. اگر لذتتان را از ديدار منظره غروب آفتاب بيان كنيد، به شما نفرت ميورزند!»
«هر آنچه كه در سراسر عمرم از وجود من ناشي شده حاصل آن چيزي است كه در دوازده سيزده سالگي بودم...»
«عشقهاي اوليه من هنوز پابرجاست، هنوز تارزان را دوست ميدارم و قصه مصور جمع ميكنم. اگر در يازده سالگي كتابهاي تارزان را از من ميگرفتند ميمردم.»
مشخصات کتاب ذن در هنر نویسندگی
مشخصات | |
---|---|
شناسنامه کتاب | |
عنوان : | ذن در هنر نویسندگی |
ناشر : | انتشارات جهان کتاب |
نویسنده : | ريموند بردبری |
مترجم : | پرویز دوائی |
نوبت چاپ : | 7 |
تاریخ انتشار : | 1402 |
نوع جلد و قطع : | شومیز - رقعی |
تعداد صفحات : | 110 |
شابک : | 9789642533602 |
وزن (گرم) : | 140 |
نوشتن نظر جدید
این محصولات قبلا توسط مشتریان خریداری شده اند شما قصد خرید ندارید؟
شاخهها
- رمان ، داستان کوتاه
- زبان اصلی
- شعر
- تاریخ،فلسفه،سیاست
- ادبیات،نقد ادبی،زبان شناسی
- قرآن،دین،دین پژوهی
- هنر،موسیقی،معماری،عکاسی
- سینما، تئاتر
- فرهنگ و واژه نامه
- روانشناسی،علوماجتماعی،تربیتی
- اقتصاد،مدیریت،حقوق
- کودک و نوجوان
- خانواده،سرگرمی،عمومی
- علمی، فنی، آموزشی
- پزشکی،بهداشت،ورزشی
- لوح فشرده (CD , DVD)
- نشریات
- نقشه،اطلس،جغرافی
- کتابهای 50 درصد تخفیف
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.