خدعه و عشق

خدعه و عشق

خدعه و عشق

وضعیت: غیرفعال
ناشر: افراز

نویسنده : فریدریش شیلر

    ترجمه : سارا رحمانی

 

 نفر کسی جز فریدریش شیلر نخواهد بود. البته نباید از یاد برد که سه نمایشنامه‌ی نخست شیلر از نمونه‌های شاخص دوره‌ی رمانتیک طوفان و طغیان به حساب می‌آیند. از میان سه نمایشنامه، نخستین آنها «رهزنان» نام دارد که گرچه شیلر آن را تنها وقتی ۲۳ سال داشت، نوشت، اما یکی از مهم‌ترین درام‌های دوره‌ی طوفان و طغیان محسوب می‌شود. «خدعه و عشق» سومین نمایشنامه‌ای است که شیلر در طول عمر پربار خود به نگارش درمی‌آورد و ماحصل یکی از پرتب‌و‌تاب‌ترین دوره‌های زندگی او و تعقیب و گریزهای بی‌پایانش با شاهزاده‌ی ووتمبرگ است. ممکن است در این نمایشنامه قدرت طوفانی و روح سرکش و طغیانگر «رهزنان» غایب باشد، اما در عوض، فساد دربار امرای وقت آلمان و جریانات سیاسی روز اروپا در آن به روشنی بازتاب یافته است. «خدعه و عشق» با ترجمه‌ی سارا رحمانی و از سوی انتشارات افراز روانه‌ی بازار کتاب شده است. در این میان، بد نیست به این نکته هم اشاره کرد که این نخستین بار نیست که «خدعه و عشق» به فارسی ترجمه می‌شود. اساساً نخستین کتابی که از ادبیات آلمانی به فارسی برگردانده شده، همین «خدعه و عشق» بوده است. مترجم اثر یوسف اعتصام‌الملک – پدر پروین اعتصامی- بوده که آن را از متن اصلی آلمانی، که از ترجمه‌ی فرانسوی به فارسی برگردانده است. البته زمانی که رحمانی دست به ترجمه‌ی این اثر زده، به‌کلی از وجود چنان ترجمه‌ای بی‌خبر بوده است. بعدها هم هرچه می‌گردد، نسخه‌ای از این ترجمه پیدا نمی‌کند. این موضوع و نیز این‌که رحمانی متن را از زبان اصلی ترجمه می‌کند، او را به ادامه‌ی کارش ترغیب می‌کند و حاصل کار همین کتابی می‌شود که در سال ۱۳۹۷ منتشر، و در سال ۱۴۰۰تجدیدچاپ شده است

مشخصات کتاب خدعه و عشق

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : خدعه و عشق
ناشر : افراز
نویسنده : فریدریش شیلر
مترجم : سارا رحمانی
نوبت چاپ : دوم
تاریخ انتشار : 1400
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 211
شابک : 9786003260184
وزن (گرم) : 242
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×