اوژنی گرانده (ترجمه: عزت بصیری)

اوژنی گرانده (ترجمه: عزت بصیری)

اوژنی گرانده (ترجمه: عزت بصیری)

وضعیت: غیرفعال
ناشر: باهم

نویسنده : اونوره دو بالزاک

   ترجمه : عزت بصیری

 

این رمان را می توان شاهکار نویسنده نامید با شخصیت هایی قوی و روایتی جذاب و خواندنی. اوژنی گرانده ماجرای زندگی دختر مردی ثروتمند اما خسیس را حکایت می کند که دل در گرو پسر عموی خود می گذارد و عشق او را گوشه ای محفوظ نگه می دارد. قصه ای جالب توجه که نابودی شرافت، عشق، نجابت، احساس و تمام فضیلت ها را در مقابل پول و ثروت اندوزی به نمایش می گذارد و تصویری از دنیای انسان هایی که قربانی زیاده خواهی عده ای دیگر می گردند به دست می دهد.

گزیده ای از کتاب :


اکنون که وارد معرکه فاجعه بار زندگی می شد بذر پنهان در دل خاک جوانه می زد و برگ و گل می داد. در چنین شرایطی بیش تر دختران ظاهر بین در برابر ظواهر دلفریب جوان خوش سیما سر فرود می آوردند اما اوژنی- به فرض آن که مثل پاره ای از دختران شهرستانی خوددار و دور اندیش و تیزبین بود- چگونه می توانست از پسرعموی خوش سیما و جذاب خود دوری کند؟ چگونه او را که رفتار و کردار و گفتارش با خواسته های دل دختر توافق داشت، درخور دوستی نداند؟ تصادف منحوسی که دو جوان را در برابر هم قرار داده بود عواطف پاک و راستین دختر را به جوش درآورد و آخرین آه های وجدان را به گوش او رساند. اوژنی در چنین حالتی نامه ای را که به نظرش سرتاپا عشق بود، به زمین گذاشت و با دلسوزی و نگاه مهربان و حالت تفقد به تماشای پسرعموی خفته خود پرداخت. در آن حالت اولین کارش این بود که در دل خود سوگند یاد کند که وی را همیشه دوست بدارد. سپس نظری به نامه ای دیگر انداخت که چندان نیازی به رازداری نداشت و خواندنش چندان دارای اهمیت نبود. دختر نامه را به این خاطر خواند که برای خصایل و فضیلت هایی که همه زنان به عشاق خود نسبت می دهند دلایل تازه ای به دست بیاورد. نامه خطاب به دوستی نوشته شده بود که آلفونس نام داشت:

آلفونس عزیز

اکنون که تو این نامه را می خوانی، دیگر دوست و آشنای قابل اتکایی برای من نمانده است. اما باید اعتراف کنم که اگر به دوستی اشخاص وابسته به محافل اعیان و اشراف که این کلمه ورد زبان شان است، بی اعتماد باشم، نسبت به دوستی تو هرگز شک و شبهه ای نداشته و در صداقت شک نکرده ام… از این رو تو را مامور می کنم که به کارهای من رسیدگی کنی و به اوضاع آشفته ام سر و سامان بدهی. امیدوارم بتوانی از آن چه داریم و تنها دارایی من است، خوب و شایسته استفاده کنی.

مشخصات کتاب اوژنی گرانده (ترجمه: عزت بصیری)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : اوژنی گرانده
ناشر : باهم
نویسنده : اونوره دو بالزاک
مترجم : عزت بصیری
نوبت چاپ : اول
تاریخ انتشار : 1399
نوع جلد و قطع : گالینگور - رقعی
تعداد صفحات : 264
شابک : 9786226999281
وزن (گرم) : 400
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×