بیست و یک داستان

بیست و یک داستان

بیست و یک داستان

وضعیت: موجود
ناشر: کارنامه
قیمت:  
3,200,000ريال2,816,000ريال

نویسنده : ارنست همینگوی
   ترجمه : نجف دریابندری

 

نجف دریابندری اولین مترجم ارنست همینگ وی به زبان فارسی نیست و آثار زیادی را هم از همینگوی ترجمه نکرده اما گاهی از او به عنوان معرف همینگوی در ایران یاد می کنند این که چه چیزی طناب همینگوی را چنین محکم به قایق زندگی دریا بندری گره زده به سادگی قابل توضیح نیست. به نظر می رسد که غیر از توانایی خاص دریا بندری در ترجمه مقداری از این رابطه مربوط می شود به تشابه خصوصیاتی از شخصیت دریابندری با همینگوی و آشنایی خاص دریابندری با زبان دریا و زبان و نحوه زندگی مردم جنوب که در ترجمه های او به کار رفته است.
می توان گفت دریا بندری با همینگوی آغاز کرد و با همینگوی تمام کرد اولین ترجمه او از همینگوی زمان وداع با اسلحه است که آن را در بیست و چند سالگی ترجمه کرد کتاب دیگر رمان پیرمرد و دریاست که دریا بندری چند بار آن را اثر مورد علاقه خود معرفی کرده بود و حالا در کتاب حاضر ترجمه بیست و یک داستان کوتاه از همینگ وی آمده است که جزو آخرین ترجمه های دریابندری است.

مشخصات کتاب بیست و یک داستان

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : بیست و یک داستان
ناشر : کارنامه
نویسنده : ارنست همینگوی
مترجم : نجف دریابندری
نوبت چاپ : 2
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : گالینگور - رقعی
تعداد صفحات : 251
شابک : 9789644311253
وزن (گرم) : 295
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×