مترجم 83

مترجم 83

مترجم 83

وضعیت: موجود
ناشر: فصلنامه‌ی مترجم
قیمت:  
800,000ريال720,000ريال

(فصلنامه‌ی علمی - فرهنگی)

 

مترجم ادبی : میرشمس‌الدین ادیب‌سلطانی 

 

فهرست عناوین این شماره:

 

سرمقاله

 

بزرگداشت میرشمس‌الدین ادیب‌سلطانی:

جذابیت‌های پنهان کلمه؛ نگاهی به سبک ترجمه ادیب‌سلطانی در ترجمه هملت / علی خزاعی‌فر

متفاوتم پس هستم؛ درباره دکتر میرشمس‌الدین ادیب‌سلطانی / علی صلح‌جو

کتابی برای کتاب‌ها؛ نگاهی به کتاب راهنمای آماده ساختن کتاب / مرتضی سیدنژاد

«برابرایستا» در سنجش خرد ناب / رحمان افشاری

 

گفت‌وگو:

تجربه کار با بزرگان در فرانکلین؛ گفت‌وگو با عبدالحسین آذرنگ

وضعیت امروز ترجمه محصول عقلانیت جدید زمانه‌مان است؛ گفت‌وگو با نیکو سرخوش

 

مباحث نظری ترجمه:

لزوم توجه به نحو فارسی در ترجمه / محمد دهقانی

آسیب‌شناسی نثر دانشگاهی / سیدمهدی زرقانی

راز ترجمه لفظ‌گرا چیست؟ / علی خزاعی‌فر

ترجمه یعنی بازنمایی / مارک پولیزوتی / ترجمه سمیه دل‌زنده‌روی

 

تاریخ ترجمه:

ترجمه‌های آزاد جمال‌زاده / مرتضی سیدی‌نژاد

علی‌اصغر حکمت و شکسپیر ایرانی / مرضیه ملک‌شاهی

ترجمه‌های حافظ به آلمانی / حمید تفضلی / ترجمه مصطفی حسینی

تحول اصطلاح ادبیات کودک / سیدعلی کاشفی خوانساری

 

آموزش ترجمه و ویرایش:

کارگاه ترجمه / حسن هاشمی میناباد

پیران پیرایشگر واژه‌پرداز (2)؛ استاد احمد سمیعی گیلانی / فرهاد طاهری

در محضر استاد (7) / اسدالله آزاد

آموزش ترجمه به طریق خودآموز (6)

 

نقد کتاب و ترجمه:

معرفی و نقد کتاب در خدمت و خیانت مترجمان

بی‌توجهی به جزئیات / حسن هاشمی میناباد

خشت اول در ترجمه؛ نگاهی به ترجمه هر که را دوست می‌دارم، تویی / مارال زاهدی ذ

 

طنز

خاطرات روزانه مترجم ادبی (2) / علی خزاعی‌فر

شاهان با مترجمان چنین کنند؛ از خاطرات اعتمادالسلطنه (2)

 

 

 

 

مشخصات کتاب مترجم 83

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : مترجم 82
ناشر : فصلنامه‌ی مترجم
نویسنده : میرشمس‌الدین ادیب سلطانی 
نوبت چاپ : 1
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : شومیز - وزیری
تعداد صفحات : 164
وزن (گرم) : 250
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×