شیوه‌نامه‌ی ترجمه‌ی قرآن کریم

شیوه‌نامه‌ی ترجمه‌ی قرآن کریم

شیوه‌نامه‌ی ترجمه‌ی قرآن کریم

وضعیت: موجود
ناشر: نی
قیمت:  
1,800,000ريال1,620,000ريال

نویسنده : محمدعلی کوشا

 

درباره کتاب:
رسالتِ این اثرْ ارائه‌ی راهکاری کوتاه و مفید در فنِّ ترجمه‌ی قرآن برای همه‌ی مترجمان به‌ویژه حوزویان و دانشگاهیانی است که در مقام ترجمه‌ی این بزرگ‌کتاب آسمانی هستند. در اهمیّت ترجمه‌ی قرآن کریم همین بس که جز از طریق ترجمه نمی‌توان بیشتر مردمان این کره‌ی خاکی را که به زبان غیرعربی سخن می‌گویند و می‌نویسند از حقایق آن آگاه کرد. از این رو ترجمه‌ی قرآن به دیگر زبان‌ها ــ به‌ویژه زبان فارسی که نخستین زبانی است که قرآن به آن ترجمه شد ــ امری لازم و ضروری است. پُرواضح است که ترجمه‌ی کتاب آسمانی، آداب، هنر، شرایط و ویژگی‌های خاص خود را می‌طلبد که آگاهی از آن‌ها برای کسانی که انگیزه‌ی انجام چنین کاری را دارند گریزناپذیر است.
در این شیوه‌نامه به اساسی‌ترین نکاتی که مترجم قرآن باید آن‌ها را به کار بندد، اشاره شده و همچنین به رعایت قواعدی مانند «قاعده‌ی تضمین» و «احتباک» که مغفول بسیاری از مترجمان بوده توجّه بیشتری شده است.
 

مشخصات کتاب شیوه‌نامه‌ی ترجمه‌ی قرآن کریم

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : شیوه‌نامه‌ی ترجمه‌ی قرآن کریم
ناشر : نی
نویسنده : محمدعلی کوشا
نوبت چاپ : اول
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 208
شابک : 9786220605928
وزن (گرم) : 220
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×