دستیار (ترجمه: ناصر غیاثی)

دستیار (ترجمه: ناصر غیاثی)

دستیار (ترجمه: ناصر غیاثی)

وضعیت: غیرفعال
ناشر: چشمه

نویسنده : روبرت والزر

   ترجمه : ناصر غیاثی
 
روبرت والزر از برجسته‌ترین پیش‌گامان ادبیات مدرن و آوان‌گارد است و بر نویسندگان و متفکران برجسته‌یی مانند فرانتس کافکا، والتر بنیامین، اشتفان تسوایک، هرمان هسه و روبرت موزیل تاثیر گذاشته است. کافکا بارها آیار والزر را ستوده است و بسیاری او را حلقه‌ی گم‌شده‌ی بین کلایست و کافکا می‌دانند. چنان‌که روبرت موزیل درباره‌ی والزر می‌نویسد: «آثار کافکا حالت خاصی از سبک والزر است.»
 
در معرفی این کتاب چنین آمده است:
 
یک روز ساعت هشت صبح مرد جوانی ایستاده بود جلو در یک خانه‌ی تک افتاده‌ی به ظاهر شکیل. باران می‌بارید. کسی که ایستاده بود آن‌جا با خودش فکر کرد «چه عجب! چتر همراهم هست.» آخر سال‌های گذشته هیچ‌وقت چتر نداشت. در یکی از دست‌هایش که مستقیم ب طرف پایین دراز شده بود، چمدانی خاکستری بود، چمدانی بسیار ارزان‌قیمت. جلو چشم مرد از راه رسیده روی یک تابلو میناکاری شده نوشته بود کارل. توبلر، دفتر فنی. مرد انگار دارد به چیز بسیار بی‌اهمیتی فکر می‌کند، لحظه‌ای مکث کرد. بعد دکمه‌ی زنگ را فشار داد. پس از آن شخصی که بر اساس تمام شواهد موجود خدمتکار بود، آمد که در را برای مرد باز کند.

مشخصات کتاب دستیار (ترجمه: ناصر غیاثی)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : دستیار (ترجمه : ناصر غیاثی)
ناشر : نشر چشمه
نویسنده : روبرت والزر
مترجم : ناصر غیاثی
نوبت چاپ : دوم
تاریخ انتشار : 1398
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 211
شابک : 9786002296610
وزن (گرم) : 250
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×