دو نمایشنامهی کمدی
نویسنده : ایتالو کنتی
ترجمه : هدا عربشاهی
این نمایشنامهنویس ایتالیایی بسیار مدرن مینویسد و از زبان خاصی مبتنی بر بازی با شباهت آوایی یا نوشتاری واژگان استفاده میکند. طبیعی است که دو واژهای که مثلاً در زبان ایتالیایی از نظر آوایی مشابهند پس از ترجمه به فارسی این شباهت را از دست میدهند. بنابراین، ترجمه اثری با این ویژگی کار را برای مترجم هم دشوار و هم جذاب میکند، چراکه ضمن وفاداری به اثر و رساندن مفهوم اصلی باید به دنبال واژگانی در زبان فارسی بگردد تا این همآوایی را حفظ کند. به خصوص که بسیاری از بار کمدی این نمایشنامهها بر دوش این بازی با کلمات است و از سویی دیگر خصوصیات رفتاری، اخلاقی و فرهنگی شخصیتها را هم نشان میدهد..
مشخصات کتاب دو نمایشنامهی کمدی
مشخصات | |
---|---|
شناسنامه کتاب | |
عنوان : | دو نمایشنامهی کمدی |
ناشر : | نشر چلچله |
نویسنده : | ایتالو کنتی |
مترجم : | هدا عربشاهی |
نوبت چاپ : | سوم |
تاریخ انتشار : | 1399 |
نوع جلد و قطع : | شومیز - پالتوئی |
تعداد صفحات : | 106 |
شابک : | 9786008625698 |
وزن (گرم) : | 90 |
- رمان ، داستان کوتاه
- زبان اصلی
- شعر
- تاریخ،فلسفه،سیاست
- ادبیات،نقد ادبی،زبان شناسی
- قرآن،دین،دین پژوهی
- هنر،موسیقی،معماری،عکاسی
- سینما، تئاتر
- فرهنگ و واژه نامه
- روانشناسی،علوماجتماعی،تربیتی
- اقتصاد،مدیریت،حقوق
- کودک و نوجوان
- خانواده،سرگرمی،عمومی
- علمی، فنی، آموزشی
- پزشکی،بهداشت،ورزشی
- لوح فشرده (CD , DVD)
- نشریات
- نقشه،اطلس،جغرافی
- کتابهای 50 درصد تخفیف