مترجم 74
(فصلنامهی علمی - فرهنگی)
مترجم ادبی : احمد کریمیحکاک
فهرست مطالب این شماره:
نظریه ترجمه:
شرط چهارم مترجمی
مسئلهی سبک در ترجمه ادبی
آنتوان برمن: اندیشمندی بزرگ در دام تعابیری کوچک
گردش در زیر درختهای نخل (از ترجمهناپذیری شعر)
زبان پاک
ترجمه ادبی خوب چگونه ترجمهای است؟
گفتوگو:
چینی نازک تنهایی متن (احمد کریمیحکاک)
حباب دانشگاه ترکیده! (رضا منصوری)
تاریخ ترجمه:
عباس خلیلی: مترجم، نویسنده، شاعر، روزنامهنگار
[تاریخ مختصر] ترجمه ادبیات انگلیسی به فارسی
حکایت نخستین نقد ترجمه در ایران
نقد ترجمه:
دو ترجمه از متنی واحد به دو سبک متفاوت
بررسی تطبیقی دو ترجمه الکامل ابن اثیر
آموزش ترجمه:
کارگاه ترجمه؛ قیدهای ly- و معادلهای آنها
کم رنگ شدن گذشته نقلی در نوشتار
در باب تطابق فعال و فعل
طنز و خاطره:
ماجرای من و دکتر باطنی و مدونا
اعترافات یک مترجم
مشخصات کتاب مترجم 74
مشخصات | |
---|---|
شناسنامه کتاب | |
عنوان : | مترجم 74 |
ناشر : | فصلنامهی مترجم |
نوبت چاپ : | اول |
تاریخ انتشار : | 1400 |
نوع جلد و قطع : | شومیز - وزیری |
تعداد صفحات : | 164 |
وزن (گرم) : | 240 |
- رمان ، داستان کوتاه
- زبان اصلی
- شعر
- تاریخ،فلسفه،سیاست
- ادبیات،نقد ادبی،زبان شناسی
- قرآن،دین،دین پژوهی
- هنر،موسیقی،معماری،عکاسی
- سینما، تئاتر
- فرهنگ و واژه نامه
- روانشناسی،علوماجتماعی،تربیتی
- اقتصاد،مدیریت،حقوق
- کودک و نوجوان
- خانواده،سرگرمی،عمومی
- علمی، فنی، آموزشی
- پزشکی،بهداشت،ورزشی
- لوح فشرده (CD , DVD)
- نشریات
- نقشه،اطلس،جغرافی
- کتابهای 50 درصد تخفیف