مترجم 81
(فصلنامهی علمی - فرهنگی)
مترجم ادبی : بیژن عبدالکریمی
فهرست عناوین این شماره:
- اصول ترجمه ساختار جمله
- مبنایی نظری برای انتخاب کتاب سال در حوزه ترجمه ادبی
- شفیعی کدکنی و نظریه ترجمهناپذیری
- ما و ترجمه و فلسفه
- پرسشگر پوینده کنه معنا، تاملی در آرای زندهیاد دکتر باقر پرهام
- وقتی که فارسی شکسته شد
- سفرنامه برادران شرلی
- رابینسون کروزو؛ از خطی تا چاپی
- چرا تاریخ ترجمه مهم است؟
- چت جیپیتی؛ فرصت یا تهدید برای مترجمان؟
- نکتهای مهم در ویرایش متنهای ترجمه
- نکتههایی درباب ترجمه
- آموزش ترجمه به طریق خودآموز (4)
- در محضر استاد (5)
- نگاهی به دشواریهای ترجمه شعر نزار قبانی
- نثر معاصر فارسی
- پارادوکس ترجمه برای کودکان
- نگاهی زبانشناختی به تغییر نام شخصیتهای کتابهای خردسالان در ترجمه
- انگلستان در 1819
- جای خالی مترجم سخنشناس در ترجمه جای خالی سلوچ
- خاطرات روزانه مترجم ادبی
مشخصات کتاب مترجم 81
مشخصات | |
---|---|
شناسنامه کتاب | |
عنوان : | مترجم 81 |
ناشر : | فصلنامهی مترجم |
نوبت چاپ : | اول |
تاریخ انتشار : | 1402 |
نوع جلد و قطع : | شومیز - وزیری |
تعداد صفحات : | 160 |
وزن (گرم) : | 240 |
نوشتن نظر جدید
این محصولات قبلا توسط مشتریان خریداری شده اند شما قصد خرید ندارید؟
شاخهها
- رمان ، داستان کوتاه
- زبان اصلی
- شعر
- تاریخ،فلسفه،سیاست
- ادبیات،نقد ادبی،زبان شناسی
- قرآن،دین،دین پژوهی
- هنر،موسیقی،معماری،عکاسی
- سینما، تئاتر
- فرهنگ و واژه نامه
- روانشناسی،علوماجتماعی،تربیتی
- اقتصاد،مدیریت،حقوق
- کودک و نوجوان
- خانواده،سرگرمی،عمومی
- علمی، فنی، آموزشی
- پزشکی،بهداشت،ورزشی
- لوح فشرده (CD , DVD)
- نشریات
- نقشه،اطلس،جغرافی
- کتابهای 50 درصد تخفیف
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.