تحلیل انتقادی ترجمه
نویسنده : علیرضا خانجان
در سراسر این کتاب، بر جنبه ی انتقادی تحلیل و نقد ترجمه و به تبع آن، بر مفاهیمی همچون: ایدئولوژی و جهان بینی تا حد زیادی تاکید شده است.
برخی به خطا بر این باورند که تحلیل ایدئولوژی در ترجمه، به معنای اخص کلمه، صرفا مناسب گونه های متنی رسانه ای یا مطبوعاتی است. نگارنده، برعکس، بر این باور بنیادین پای می فشارد که ایدئولوژی همزاد آدمی است و مترجم به ناگزیر هیچ گاه به تمامی از آن فارغ نیست، چه در متون اطلاع رسان ساده، چه در گفتمان رسانه ای و چه در ژانرهای پیچیده ی ادبی.
از این رو، این کتاب تلاش می کند تا نشان دهد که ترجمه ی همه ی گونه های متنی، ولو به درجات، ظرفیت تحلیل های انتقادی نظام بند را خواهد داشت و...
مشخصات کتاب تحلیل انتقادی ترجمه
مشخصات | |
---|---|
شناسنامه کتاب | |
عنوان : | تحلیل انتقادی ترجمه |
ناشر : | آگه |
نویسنده : | علیرضا خانجان |
نوبت چاپ : | اول |
تاریخ انتشار : | 1400 |
نوع جلد و قطع : | شومیز - رقعی |
تعداد صفحات : | 260 |
شابک : | 9789643294564 |
وزن (گرم) : | 235 |
- رمان ، داستان کوتاه
- زبان اصلی
- شعر
- تاریخ،فلسفه،سیاست
- ادبیات،نقد ادبی،زبان شناسی
- قرآن،دین،دین پژوهی
- هنر،موسیقی،معماری،عکاسی
- سینما، تئاتر
- فرهنگ و واژه نامه
- روانشناسی،علوماجتماعی،تربیتی
- اقتصاد،مدیریت،حقوق
- کودک و نوجوان
- خانواده،سرگرمی،عمومی
- علمی، فنی، آموزشی
- پزشکی،بهداشت،ورزشی
- لوح فشرده (CD , DVD)
- نشریات
- نقشه،اطلس،جغرافی
- کتابهای 50 درصد تخفیف